第136章 课解码楔形文字的破译者 一场关于方法与思维的认知课(2 / 4)

/p>

许黑(推了推眼镜):教授,这是“找‘认知锚点’”

的策略。

罗林森知道古波斯有明确的历史记载,比如大流士国王的事迹,而另外两种文字(古埃兰语、古巴比伦语)的历史资料更少。

认知心理学里说,“锚点”

是能帮我们“定位”

的已知信息——就像我们在陌生城市找路,先找到“火车站”

这个锚点,再找其他地方;罗林森选古波斯语,就是因为它有“大流士”

“国王称谓”

这些可能的“锚点信息”

,更容易建立“符号与意义”

的联系,而另外两种文字没有这样的“已知锚点”

,难度更大。

和蔼教授(竖起大拇指):太专业了!

“锚点思维”

是第三个“思维密码”

,吴先生在信里也特别强调“解决难题要找锚定点”

罗林森的锚点就是“大流士”

这个专有名词——他现铭文中反复出现一个符号组合,结合波斯历史,猜测这是“大流士”

,进而破解周围的文字(比如“伟大的王”

“众王之王”

)。

叶寒,你试试用“生活中的例子”

解释“锚点思维”

叶寒(拿出笔记本):教授,我想到记英语单词!

比如记“unhappess”

,直接记很难,但如果找到“happy”

这个锚点——知道“happy是开心,un-是否定前缀,-ness是名词后缀”

,就能推出“unhappess是不开心”

还有做数学题,遇到复杂的几何题,先找“已知条件里的直角、等边”

这些锚点,再推导其他关系。

罗林森的“大流士”

,就像单词里的“词根”

、数学题里的“已知条件”

,是破解的“突破口”

和蔼教授:完全正确!

接下来,罗林森做了一个大胆的假设——“古波斯文是表音文字”

,这个假设对了,才让破译加。

如果假设错了,他可能要走很多弯路。

蒋尘,你从哲学“假设与验证”

的角度,说说这个假设为什么“合理且必要”

蒋尘(沉思片刻):教授,这是“基于‘同理心’的合理假设”

,也是“科学研究的‘试错思维’”

罗林森的逻辑是:“如果我是古代波斯人,要记录语言,会怎么设计符号?”

——人们记录语言,要么表音(比如英语,字母对应音),要么表意(比如汉语,汉字对应意思)。

他结合“专有名词读音固定”

的特点(比如“大流士”

的音不会变),假设“符号对应音”

,这是“同理心”

的体现——站在古人的角度想问题。

从哲学上看,科学研究就是“提出假设→验证假设→修正假设”

的过程,罗林森先提出“表音”

假设,再用“大流士”

的符号组合去验证(比如看不同语境下这个符号组合的音是否一致),现符合,才确定假设正确。

没有这个假设,他就没方向,只能乱猜。

课堂深化:从“破译文字”

到“解决难题的通用方法”

和蔼教授(走到教室中间):我们拆解了罗林森的四个“思维密码”

,现在要落地到“这些方法能帮我们解决什么现实问题”

吴先生说,罗林森的破译受益于当时欧洲的“比较语言学”

和“符号学”

展——学者们相信“不同符号系统有共性”

秦易,你结合“学习外语”

,说说“寻找共性”

的方法怎么用?

秦易:教授,这太有用了!

比如学英语和法语,看起来不一样,但其实有很多共性——比如“否定前缀un-”

在英语里是“不”

,法语里“-”

也是“不”

(比如英语“unhappy”

,法语“heureux”

<